嵐が丘の時代背景

嵐が丘(エミリー・ブロンテ)の深掘り

1847年刊行、舞台はヨークシャーの荒野。作者エミリー・ブロンテがどんな場所で、どんな立場で書いたかを知ると、この荒々しい物語がなぜ当時スキャンダルとされたのかが見えてくる。

ヨークシャーの荒野(ムーア)が、物語の登場人物である

作者エミリー・ブロンテは、イングランド北部ヨークシャーの、荒涼とした荒野に囲まれた牧師館で育った。嵐の吹きすさぶ荒野は、彼女が日々目にした現実の風景だ。【解釈】だからこの小説の荒野は、単なる背景ではなく、彼女の魂の風景そのものである。人を寄せつけない、荒々しく、しかし圧倒的に美しい荒野は、社会の規範に収まらないヒースクリフとキャサリンの愛と完全に重なる。穏やかな隣家の庭と荒野の対比は、文明と野生、体面と激情の対比だ。作者が本物の荒野を知っていたからこそ、この風景は紙の上で生々しく呼吸している。

女性が激しい情熱を描くことが許されなかった時代

エミリー・ブロンテは、この作品を「エリス・ベル」という男性名のペンネームで発表した。当時、女性が小説を書くこと、まして激しい情念や暴力を描くことは、社会的に認められにくかった。【解釈】刊行当時、「嵐が丘」はあまりに粗野で残酷だと批判された。穏やかで道徳的であることを求められた当時の女性像からすれば、このむき出しの激情を女性が書いたという事実は、それだけでスキャンダルだった。男性名で発表せざるをえなかったこと自体が、彼女が時代の枠を破っていた証拠だ。今この作品が高く評価されるのは、彼女が当時の「女性らしさ」の檻を破って、人間の最も野生的な部分を描き切ったからである。

発見: 「道徳的に正しい結末」を拒んだ革命性

当時の小説には、悪は罰せられ善は報われるという道徳的な結末が期待された。だが「嵐が丘」は、その期待を裏切る。ヒースクリフは多くの人を傷つけるが、明確に「罰」を受けて改心するわけではない。彼はただ、亡き恋人に憑かれ、自ら死を選ぶように衰えていく。【解釈】作者は、登場人物を善悪で裁かない。ヒースクリフを単純な悪役にも、悲劇の英雄にもしない。彼の愛と憎しみを、道徳の物差しの外で、ただありのままに描く。この「裁かない」姿勢こそが、当時としては革命的だった。人間の激情は、善悪の枠に収まらない——その割り切れなさを割り切れないまま提示したことが、この作品を、道徳劇があふれた時代の中で、不滅の古典にした。

あわせて読む

原文を読むには

原文を無料で読めます。Wuthering Heights(Project Gutenberg掲載の英語原文)