ナボコフのロリータを深く理解するための背景知識
ナボコフの生い立ちと亡命
ウラジーミル・ナボコフは、1899年にロシアのサンクトペテルブルクで裕福な貴族の家庭に生まれました。幼少期から多言語環境で育ち、ロシア語、英語、フランス語に堪能でした。ロシア革命後、一家は亡命を余儀なくされ、イギリス、ドイツ、フランスなどを転々とした後、1940年にアメリカに渡りました。これらの経験は、彼の作品に多言語的な要素や亡命者としてのアイデンティティといったテーマをもたらしました。
当時の社会状況と道徳観
「ロリータ」が発表された1950年代のアメリカは、戦後の経済成長と保守的な道徳観が支配的な時代でした。性的表現は厳しく規制されており、児童性的虐待はタブーとされていました。そのような時代に、少女への性的執着を描いた「ロリータ」は、社会に大きな衝撃を与え、激しい議論を巻き起こしました。
フロイトの影響と精神分析
ナボコフは、ジークムント・フロイトの精神分析理論に強い関心を抱いていました。フロイトは、人間の精神構造を意識、前意識、無意識の三層に分け、無意識に抑圧された性的衝動が人間の行動に大きな影響を与えると考えました。「ロリータ」の主人公であるハンバート・ハンバートの異常な性的嗜好は、フロイトの精神分析理論を踏まえて解釈することができます。
文学的な技巧とスタイル
ナボコフは、言葉遊びや比喩、暗示などを駆使した巧みな文章で知られています。「ロリータ」においても、彼の独特の文体は、ハンバートの歪んだ心理描写や物語の複雑な構造を表現する上で重要な役割を果たしています。例えば、言葉遊びはハンバートの知性と狂気を同時に表現し、比喩はロリータへの執着をより鮮やかに描き出しています。
ニンフェットの概念
「ロリータ」の中で、ハンバートは性的魅力を感じる少女を「ニンフェット」と呼んでいます。この言葉は、ギリシャ神話に登場する若いニンフに由来し、ナボコフによって特別な意味を与えられました。ハンバートにとってニンフェットは、幼いながらも成熟した性的魅力を持つ少女であり、彼の歪んだ欲望の対象となっています。
信頼できない語り手
「ロリータ」は、主人公ハンバートの一人称視点で語られています。しかし、ハンバートは自身の犯罪を正当化するために、事実を歪曲したり、読者を欺いたりする信頼できない語り手です。そのため、読者はハンバートの言葉の裏に隠された真実を読み解き、彼の人物像や物語全体を批判的に捉える必要があります。
「ロリータ」の受容と解釈
「ロリータ」は、発表当初から賛否両論を巻き起こし、ポルノグラフィーであるとして非難されることもありました。しかし、時間とともに文学的な価値が認められ、現代では20世紀を代表する文学作品の一つとして高く評価されています。その解釈は多岐にわたり、児童性的虐待への批判、人間の欲望の探求、芸術と道徳の葛藤など、様々な視点から分析されています。
これらの背景知識を踏まえることで、「ロリータ」をより深く理解し、その複雑なテーマや登場人物の心理、ナボコフの文学的な技巧をより多角的に分析することが可能になります。
Amazonでロリータ の本を見る
読書意欲が高いうちに読むと理解度が高まります。