Skip to content Skip to footer

カーライルのフランス革命史と言語

## カーライルのフランス革命史と言語

###

歴史叙述における文体:叙事詩と演劇

トーマス・カーライルの『フランス革命史』は、その壮大なテーマと同様に、その独特の文体によっても注目されています。カーライルは歴史を単なる事実の羅列としてではなく、力強く劇的な物語として描き出すために、独自の文体を駆使しました。

###

聖書の影響と旧式な語彙

カーライルの文体は、聖書、特に欽定訳聖書の影響を強く受けています。彼は、現代ではあまり使われなくなった古語や、宗教的な色彩の強い言葉を用いることで、『フランス革命史』に一種の荘厳さと、旧時代的な雰囲気を与えています。

###

ドイツ語の影響と構文の複雑さ

カーライルはドイツ文学、特にゲーテやシラーなどのロマン主義文学から深い影響を受けていました。彼の文体には、ドイツ語の構文の影響が見られ、しばしば倒置法や長文が使われています。

###

修辞技法と劇的効果

カーライルは、読者を革命の渦中に引き込み、登場人物の感情を生々しく伝えるために、さまざまな修辞技法を駆使しています。反復法、擬声語や擬態語、感嘆符の多用などは、その代表的な例です。

###

断片的な描写と主観性

カーライルは、客観的な視点から淡々と事実を記述するのではなく、登場人物の視点や感情を通して革命の混乱と熱狂を描写しています。その結果、彼の歴史叙述は、しばしば断片的で、主観的な色彩を帯びています。

###

歴史家としてのカーライルと文体の評価

カーライルの『フランス革命史』は、歴史書としてよりも、文学作品として評価されることが多いと言えます。これは、彼の文体が持つ独特の力強さと、歴史的出来事をドラマティックに描く才能によるものです。しかし、その主観性の強さや、時に誇張的な表現は、歴史書としての客観性を欠くという批判も招いています。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5