プーシキンのエウゲニー・オネーギンと言語
プーシキンの言語革新
アレクサンドル・プーシキンは、その作品、特に韻文小説『エウゲニー・オネーギン』において、ロシア文学の言語に革命をもたらしたと広く認められています。彼は、従来の古典主義の堅苦しさと人工性を打ち破り、話し言葉の自然なリズムと語彙を反映した、より柔軟で表現力豊かなスタイルを採用しました。
口語と文学的言語の融合
プーシキンの最も重要な革新の1つは、口語と文学的ロシア語を融合させたことでした。彼は、俗語、ことわざ、日常会話の表現を作品に自由に織り交ぜ、登場人物や物語にリアリズムと信憑性をもたらしました。この言語の融合により、幅広い読者が共感できる、より自然で生き生きとした文体の創造に貢献しました。
オネーギン・スタンザ
プーシキンは『エウゲニー・オネーギン』のために、オネーギン・スタンザとして知られる独特の韻律構造を作成しました。このスタンザは、14行のiambic tetrameterで構成され、ababccddeffeggの複雑な韻律が特徴です。このパターンにより、プーシキンは幅広い思考や感情を表現することができ、物語の物語性と登場人物の心理描写の両方に貢献しました。
風刺とパロディの言語
プーシキンは言語の達人で、風刺やパロディの効果のために言葉の微妙な違いを利用していました。彼は、当時のロシア社会の偽善や不条理を露呈するために、皮肉、機知、風刺を用いました。彼の風刺的な観察は、登場人物の描写、社会的な集まりの描写、物語全体のナレーションを通して表現され、読者に、彼らを囲む世界の批判的なコメントを提供しています。
言語の豊富さと多様性
プーシキンの言語は、その豊富さと多様性によって特徴付けられています。彼は幅広い語彙を駆使し、俗語の表現から高尚な文学的な装置までをシームレスに切り替えました。この言語の習熟により、彼はさまざまな社会的背景や気質を持つ幅広い登場人物を生き生きと描写することができました。