Skip to content Skip to footer

マリノフスキの西太平洋の遠洋航海者の翻訳

## マリノフスキの西太平洋の遠洋航海者の翻訳

マリノフスキの民族誌の金字塔「西太平洋の遠洋航海者」は、これまで複数回日本語に翻訳されています。

### 翻訳の変遷

マリノフスキの原著”Argonauts of the Western Pacific”は、1922年に英語で出版されました。

### 初期の翻訳

日本では、戦後間もない頃に初めて翻訳が出版されました。その後、改訂版も出版されています。

### 新訳版の登場

1990年代後半には、より原文に忠実な翻訳を目指した新訳版が出版されました。

### 翻訳の比較

各翻訳版は、訳語の選択や文章表現においてそれぞれ特徴があります。例えば、原著で用いられている専門用語の訳語については、翻訳版によって異なる場合があります。また、文章表現についても、原文に忠実に訳そうとするもの、日本語としての読みやすさを重視したものなど、翻訳者によって異なるアプローチが見られます。

### 翻訳の選択

どの翻訳版を選ぶかは、読者の目的や好みによります。原文に忠実な翻訳を求める場合は新訳版が適しています。一方、読みやすさを重視する場合は、初期の翻訳版の方が適している場合があります。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5