Skip to content Skip to footer

ボブリンスキーのパレオアジアに影響を与えた本

ボブリンスキーのパレオアジアに影響を与えた本

ヨーゼフ・シュミットの *Racen und Urgeschichte*: 影響と批判

ニコライ・ヤーコブレーヴィチ・マリアックの業績を無視することはできませんが、ボブリンスキーのパレオアジア的言語学の概念の発展に最も大きな影響を与えたのは、ドイツの人類学者で言語学者のヴィルヘルム・コッペとヨーゼフ・シュミットの作品、特にシュミットの *Racen und Urgeschichte* (1943) でした。この本でシュミットは、特定の言語は話者の「人種」の指標であるという議論を展開し、歴史言語学の分野と生物学的人種という概念を結びつけようと試みました。彼は「言語ファミリー」は単なる言語学的構築物ではなく、異なる人種のグループの生物学的現実を反映していると主張しました。このアプローチは、現代の学者によって広く批判されてきたことを指摘しておくことが重要です。なぜなら、言語と人種を結びつけるという概念は根拠がなく、人種差別的なイデオロギーを永続させているからです。

シュミットの考え方は、特に第二次世界大戦後のヨーロッパでは、政治的およびイデオロギー的な含みを持つ複雑な状況の中で生まれました。彼の作品は、19 世紀から 20 世紀初頭の植民地主義と科学的人種差別を特徴づける、より広範な知的および文化的雰囲気の中で理解されなければなりません。この期間中、西洋の学者は、人間の多様性を説明し、しばしば西洋文明の優位性を主張するために、人種的分類と階層を確立しようとしばしば試みました。言語は、異なる人種グループ間の根本的な違いを証明する鍵として見られ、一部の言語は本質的に他よりも優れていると考えられていました。

これらの問題のある背景にもかかわらず、シュミットの研究は、その時代を反映しており、言語の多様性を理解するための新しい枠組みを提案しようと試みました。彼は「中間言語」または「ハイブリッド言語」の存在を強調し、これを、異なる言語グループ間の接触と相互作用の証拠として解釈しました。シュミットによると、これらのハイブリッド言語は、言語が静的ではなく、歴史を通して絶え間ない進化と変容のプロセスを経ていることを明らかにしています。

ボブリンスキーへの影響: パレオアジア言語学の形成

ボブリンスキーのシュミットの業績、特にハイブリッド言語と異なる言語グループの相互作用に関する彼の考えに対する関心は、ソ連の文脈の中で形作られました。この文脈は、自国のイデオロギー的制約と偏見によって形作られました。ソ連当局は、科学的人種差別と露骨な人種差別的な理論を公式には非難していました。これは、共産主義イデオロギーの平等主義的原則と矛盾していました。しかし、ソ連の学術界内では、特に言語学や民族学などの分野で、人種という概念が持続していました。

ボブリンスキーは、シュミットのアイデアを採用し、適応させ、北アジアと北米の先住民言語の研究に適用しました。彼はシュミットと同様に、異なる言語ファミリー間の遺伝的関係を確立することを目的とした「パレオアジア言語」という用語を作り出しました。これらの言語は、ユーラシアと北アメリカの広大な地域に広がっているため、彼の理論は、先史時代の言語的接触、移住、および文化的交流を再構築することに大きな関心が寄せられました。ボブリンスキーは、これらの言語を分析することによって、これらの地域の初期の住民の歴史と関係について貴重な洞察を得ることができると信じていました。

ボブリンスキーの研究はソ連で大きな支持を得ましたが、それも論争を巻き起こしました。彼の批評家は、彼の方法は投機的すぎ、彼の結論を裏付ける証拠は不十分であると主張しました。彼らは、言語的類似性が常に共通の起源を示すとは限らず、地理的な近接性や言語接触などの要因によっても説明できる可能性があると指摘しました。さらに、彼らは、人種的および言語的データを結びつけるボブリンスキーの試みが、彼が公然と支持していなかったものの、ソ連のイデオロギー的偏見に影響を受けていると非難しました。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5