Skip to content Skip to footer

ボッカチオのデカメロンの技法

## ボッカチオのデカメロンの技法

### 액자物語

『デカメロン』は、ペスト禍から逃れた10人の男女が10日間にわたって語る100の物語を、さらに別の物語(枠物語)が包み込む、二重構造、すなわち「額縁小説」の形式をとっています。これは、当時流行していた説教集や寓話集、騎士道物語などの影響が考えられます。 この構造により、多様な物語を有機的に関連付けると同時に、物語に対する多層的な解釈を可能にしています。

### 多様な語り手と物語群

10人の語り手はそれぞれ異なる身分、性格、価値観を持ち、語る物語も多岐にわたります。恋愛譚、滑稽譚、教訓譚など、当時の社会を反映した多彩な物語が展開されます。 このような設定により、単なる物語集を超えた、人間の本質や社会の縮図を描き出すことに成功しています。

### 写実的な描写と口語表現

ボッカチオは、登場人物たちの心理描写や、当時の風俗、習慣、街並みを生き生きと描写することに長けています。また、ラテン語ではなく、当時の人々が日常的に使用していたトスカーナ地方の方言を用いることで、物語にリアリティを与えています。

### 古典からの影響と諧謔性

『デカメロン』には、古代ローマの詩人オウィディウスや、中世の詩人ダンテなど、古典文学からの影響が色濃く見られます。しかし、ボッカチオは単に模倣するのではなく、独自の解釈を加え、時には皮肉や諧謔を交えながら物語を展開しています。

### 社会風刺と反教会的要素

『デカメロン』では、聖職者や貴族の堕落、偽善を風刺するエピソードが頻繁に登場します。これは、ペスト禍による社会不安や、教会の権威に対する人々の不信感を反映していると考えられます。ボッカチオは、こうした社会風刺を通して、当時の社会構造や道徳観に疑問を投げかけています。

Amazonで詳細を見る

Leave a comment

0.0/5