## ラブレーの「ガルガンチュアとパンタグリュエル」と言語
###
多言語主義と言葉遊び
ラブレーの「ガルガンチュアとパンタグリュエル」は、フランス語を基盤としながらも、ラテン語、ギリシャ語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語など、多様な言語が織り交ぜられた作品として知られています。登場人物の台詞や地の文には、外国語の単語や表現、方言、俗語、専門用語、新造語などが頻出し、読者を圧倒するような言語の洪水を作り出しています。
この多言語主義は、当時のルネサンス期における人文主義の影響を色濃く反映したものです。古典語への深い造詣と、新しい知識への飽くなき探求心は、多様な言語を駆使することで表現されました。しかし、ラブレーの言葉遊びは単なる知識のひけらかしではなく、ユーモアと風刺、そして深遠な思想を表現するための重要な手段として機能しています。
###
擬声語とオノマトペ
「ガルガンチュアとパンタグリュエル」の特徴の一つに、擬声語やオノマトペを多用した独特の文体が挙げられます。食事の場面では、咀嚼音や飲み込む音が活写され、戦闘シーンでは、武器がぶつかり合う音や叫び声が臨場感たっぷりに描写されます。
これらのオノマトペは、単なる効果音としての役割を超え、登場人物の感情や場の雰囲気を表現する重要な要素となっています。時には、既存の単語を組み合わせたり、独自に創作したりすることで、よりユーモラスで風刺の効いた表現を生み出しています。
###
グロテスクな表現
ラブレーの作品では、排泄物や性的な描写など、現代では不適切とされるグロテスクな表現が頻繁に登場します。これらの表現は、当時の社会や文化に対する痛烈な風刺として解釈されています。
中世的な価値観や権威主義への反発、人間の欲望や本能に対する肯定的なまなざしは、過剰なまでのグロテスク表現を通して表現されています。読者は、これらの表現に当惑し嫌悪感を抱く一方で、その背後に隠された風刺やユーモア、そして人間の本質に対する深い洞察を読み取ることができるでしょう。