Skip to content Skip to footer

ミッチェルの風と共に去りぬの名前

ミッチェルの風と共に去りぬの名前

「風と共に去りぬ」

 南北戦争というアメリカ史の大きな転換点を背景に、伝統的な価値観や生活様式が崩壊していく様を、「風と共に去りぬ」という言葉で象徴的に表しています。これは、作中でレット・バトラーが去り際に発する”Gone with the wind”をそのまま日本語に訳したものです。

スカーレット・オハラ

 主人公であるスカーレットの名前は、鮮やかな緋色を意味する言葉です。これは、彼女の情熱的で強い意志を持った性格を象徴しています。また、「スカーレット」は当時としてはやや古風な名前であり、彼女の育った伝統的な南部社会を反映しています。

レット・バトラー

 レットという名前は、英語で「赤毛の人」を意味する”Redhead”から派生した可能性があります。これは、彼が伝統的な南部の価値観にとらわれない、アウトサイダー的な存在であることを示唆しています。

アシュレー・ウィルクス

 アシュレーという名前は、英語で「トネリコの木立」を意味する言葉です。トネリコの木は、強さと優雅さを象徴する一方で、もろさやはかなさも併せ持っています。これは、アシュレーの貴族的な雰囲気と、変化への対応に苦悩する内面を反映しています。

メラニー・ハミルトン

 メラニーという名前は、ギリシャ語で「黒い」「暗い」を意味する言葉に由来します。これは、彼女の控えめで穏やかな性格とは対照的に、芯の強さを秘めていることを暗示しています。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5