## ナボコフの青白い炎と作者
ウラジーミル・ナボコフ
著の小説「ナボコフの青白い炎」は、複雑で多層的な構造を持つ作品として知られています。本稿では、作者と作品の関係について、確実な情報に基づきながら深く考察していきます。
作品内の作者像
ナボコフは作中において、詩人ジョン・シェイドの遺稿である長編詩「青白い炎」を編集したチャールズ・キンボートという学者を登場させます。キンボートは作中で注釈や解説を加えることで、シェイドの作品世界を読み解こうと試みます。しかし、キンボートの注釈は偏執的で自己中心的であり、シェイドの意図を歪曲している可能性も示唆されます。
メタフィクション
このように、「ナボコフの青白い炎」は作品内の作者と編集者の関係を通して、創作と解釈の複雑さを浮き彫りにします。読者は、シェイドの作品とキンボートの注釈、そしてナボコフ自身の声が複雑に絡み合ったメタフィクションの世界に引き込まれていくことになります。
作者の分身?
一部の批評家は、キンボートをナボコフ自身の分身と解釈しています。実際、キンボートの偏執的な性格や学問に対する態度は、ナボコフ自身の作家としての特徴と重なる部分も見られます。
解釈は読者に委ねられる
しかし、ナボコフ自身はキンボートを単純な分身として描くことを避け、読者に解釈の余地を残しています。キンボートの注釈は、シェイドの作品への深い理解に基づいたものであると同時に、彼の個人的な妄想や偏見に彩られたものでもあるのです。読者は、キンボートの言葉を鵜呑みにせず、シェイドの作品と向き合うことで、独自の解釈を構築していくことを促されます。