Skip to content Skip to footer

ナボコフのアーダの入力と出力

## ナボコフのアーダの入力と出力

###

入力

「アーダ」の創作において、ナボコフは多岐にわたる「入力」を用いています。確認できるものとしては、

* **自身の幼少期の記憶:** ナボコフはロシア貴族の出身であり、「アーダ」には自身の幼少期の経験や貴族社会の描写が色濃く反映されています。例えば、主人公ヴァンとアーダが暮らす屋敷や庭園は、ナボコフ自身の幼少期の記憶に基づいて描かれていると言われています。
* **家族関係:** ナボコフは妻ヴェーラとの間に深い絆で結ばれており、「アーダ」のヴァンとアーダの関係には、ナボコフ自身の夫婦関係が投影されていると見ることもできます。
* **文学:** ナボコフは膨大な量の文学作品を渉猟しており、「アーダ」には、プーシキン、フローベール、ホプキンズなど、様々な作家からの影響が見て取れます。また、「アーダ」は、意識の流れ、言葉遊び、メタフィクションなど、モダニズム文学の手法を駆使した作品でもあります。
* **蝶:** ナボコフは蝶の研究者としても知られており、「アーダ」には、蝶に関する詳細な描写や象徴的なモチーフが数多く登場します。
* **チェスの問題:** ナボコフは熱心なチェスプレーヤーであり、「アーダ」にはチェスに関連するメタファーや言葉遊びが散りばめられています。

###

出力

「アーダ」は、上述のような多様な「入力」を複雑に織り交ぜ、

* **言語表現の技巧:** ナボコフは「アーダ」において、英語、フランス語、ロシア語を駆使し、言葉遊び、多義性、メタファーを駆使した、極めて複雑で濃密な文体を創り上げています。
* **時間と記憶の曖昧さ:** 「アーダ」は、時系列が錯綜し、現実と幻想が入り混じった、複雑な構成の作品です。読者は、物語の語り手であるヴァンの主観的な視点を通して、時間と記憶の不確かさを体験することになります。
* **近親相姦と愛の探求:** 「アーダ」は、主人公ヴァンとアーダの禁断の愛を軸に、愛の本質、罪と罰、記憶と喪失といった普遍的なテーマを扱っています。
* **文学と現実の境界の曖昧化:** ナボコフは「アーダ」において、現実とフィクション、作者と読者の関係を巧みに操作し、文学作品における現実と虚構の境界線を曖昧化しています。
* **膨大な注釈:** 「アーダ」には、本文と並んで膨大な量の注釈が付されており、これもまた作品の一部となっています。注釈は、物語の補足や解釈を提供するだけでなく、読者を迷宮に誘い込む役割も果たしています。

以上の要素を持つ、700ページを超える大作として「出力」されています。

Amazonで詳細を見る

Leave a comment

0.0/5