トールキンのホビットの冒険と言語
言語の創造
J.R.R.トールキンは、言語学者としても著名であり、『ホビットの冒険』にもその造詣が色濃く反映されています。トールキンは、エルフ語をはじめとする架空言語を創作し、それらを物語の背景や登場人物たちの文化、歴史と密接に結びつけました。
ホビットと名前
ホビットたちの名前には、彼らの質素で牧歌的な生活様式が反映されています。ビルボ・バギンズ、フロド・バギンズといった名前は、イギリスの田舎に見られるような、親しみやすく、少し滑稽な響きを持っています。これは、ホビットたちが冒険とは無縁の、平和な暮らしを愛する存在であることを示唆しています。
ドワーフ語とルーン文字
作中では、ドワーフ語は秘密の言語として扱われており、彼ら自身の名前や重要な地名などを除いて、外部には明かされません。その代わりに、ドワーフたちはルーン文字を用いて情報を記録したり、伝えたりします。このルーン文字は、古代ゲルマン民族が使用していた文字体系を参考に作られており、作中に神秘的な雰囲気を添えています。
古英語の影響
トールキンは、古代英語や北欧神話に深い関心を寄せており、『ホビットの冒険』にもその影響が見られます。例えば、ガンダルフという名前は、北欧神話のオーディンに仕える12人の主神の一人から取られています。また、作中に登場する歌や詩の韻律や言葉遣いには、古英語の影響が感じられます。