Skip to content Skip to footer

チョーサーのトロイラスとクリセイデのメカニズム

## チョーサーのトロイラスとクリセイデのメカニズム

構造と枠組み

* **五部構成:** チョーサーの『トロイラスとクリセイデ』は、それぞれ異なる長さを持つ五つの書物から構成される長編叙事詩です。この五部構成は、ボッカチオの『フィロストラート』から受け継いだものであり、物語の段階的な展開を反映しています。
* **韻律形式:** 各書物は、七行詩(リメリック)と呼ばれる、ABABBCCという韻律形式で書かれています。これは、チョーサーが英語詩に導入した形式であり、物語に独特のリズムと音楽性を与えています。
* **語り手:** 作品は、全知全能の語り手によって語られます。語り手は、登場人物の心の内を自由に読み解き、皮肉やユーモアを交えながら物語を進行させます。

登場人物と関係性

* **トロイラス:** トロイの王子。勇猛な戦士である一方、恋には不器用で、クリセイデへの想いに苦悩します。
* **クリセイデ:** トロイの祭司カルカスの娘。美しく聡明ですが、戦争という状況下で自身の立場に葛藤します。
* **パンドーラ:** トロイラスの従兄弟であり、親友。恋の成就のために奔走し、二人を結びつけようとします。
* **ディオメーデス:** ギリシア側の戦士。捕虜交換でクリセイデと出会って恋心を抱き、彼女の心を変えようとします。

主題とモチーフ

* **恋愛:** 作品の中心的なテーマである恋愛は、単なるロマンティックな感情として描かれるのではなく、人間の弱さや欺瞞、運命の無情さといった要素と複雑に絡み合っています。
* **運命:** トロイ戦争という抗えない運命を背景に、登場人物たちは翻弄され、悲劇的な結末へと導かれていきます。
* **自由意志:** 運命に翻弄される登場人物たちの姿を通して、自由意志と運命の対比が浮き彫りになります。

文学的技法

* **アイロニー:** 語り手はしばしば皮肉やユーモアを交えながら、登場人物たちの行動や心理を描き出します。
* **修辞技法:** 比喩や隠喩、擬人化などの修辞技法が効果的に用いられ、物語に深みと奥行きを与えています。
* **心理描写:** 登場人物たちの内面が詳細に描写され、彼らの葛藤や苦悩が浮き彫りになります。

Amazonで詳細を見る
読書意欲が高いうちに読むと理解度が高まります。

Leave a comment

0.0/5