シェイクスピアのウィンザーの陽気な女房たちに影響を与えた本
ジョヴァンニ・ボッカッチョ著 デカメロン 第7話 2日目
ジョヴァンニ・ボッカッチョの『デカメロン』は、14世紀のイタリアで書かれた100の物語集です。陽気で下品な話から悲劇的な話まで、人生のあらゆる側面を網羅した作品です。その中でも、『ウィンザーの陽気な女房たち』に影響を与えたと考えられるのが、第7話2日目です。この話では、美しい若い既婚女性に恋をした男が、彼女の夫に気づかれずに彼女に会うために、彼女に魔法の樽の中に入るよう説得します。彼は彼女を樽の中に入れたまま家に運び込みます。そこへ彼女の夫が帰宅しますが、彼女は樽から出てきて、樽を掃除していたのだと説明します。
シェイクスピアの戯曲との類似点は明らかです。どちらの作品にも、だまそうとする夫と機転の利く妻が登場し、こっそり家に侵入しようとする男が窮地に陥り、即興で言い訳を考えることになります。『デカメロン』の物語では、妻は夫に、樽の掃除を頼まれたと説明し、夫はそれを信じます。一方、フォード婦人は、ファルスタッフを物入れに隠し、その後、洗濯籠の中に隠します。どちらの場合も、妻は機転を利かせて夫をうまく欺き、窮地に陥った男を救い出しています。
これらの類似点から、『デカメロン』の物語が『ウィンザーの陽気な女房たち』の着想の源になったと考えられています。シェイクスピアが『デカメロン』を読んでいたことは十分に考えられます。この作品は、16世紀のイングランドでは広く知られるようになっていました。シェイクスピアが、他の作品から着想を得ていたことは珍しくありませんでした。実際、シェイクスピアの作品の多くは、他の作品を基にしています。
物語の構成以外に、2つの作品には、ユーモアと機知に満ちているという共通点もあります。どちらの作品も、愛と結婚、男女の駆け引きをテーマにしています。また、どちらの作品も、登場人物を滑稽で共感できる存在として描いています。
結論として、『デカメロン』第7話2日目は、『ウィンザーの陽気な女房たち』に直接的な影響を与えたと考えられています。物語の構成、登場人物、テーマの類似点は、見逃せるものではありません。シェイクスピアがこのイタリアの物語を知っていたかどうかは定かではありませんが、知っていた可能性は十分にあります。この2つの物語は、今でも多くの人に愛され、文学と演劇の歴史における不朽の名作となっています。