Skip to content Skip to footer

シェイクスピアのアントニーとクレオパトラの原点

## シェイクスピアのアントニーとクレオパトラの原点

主要な原典:プルタルコスの「対比列伝」

シェイクスピアは、「アントニーとクレオパトラ」の筋書きの大部分を、トーマス・ノースによるプルタルコスの「対比列伝」の英訳 (1579年) から借用しました。ノースの翻訳は、アミオットのフランス語版を元にしています。プルタルコスは、紀元1世紀に生きたギリシャ人の著述家であり、アントニーとクレオパトラの物語を、二人の死後約100年後に書き記しました。

プルタルコスにおけるアントニーとクレオパトラ

プルタルコスの記述は、シェイクスピアの戯曲の多くの重要な要素を提供しています。これには以下が含まれます。

* アントニーとクレオパトラの最初の出会い
* アクティウムの海戦
* アントニーの敗北と死
* クレオパトラの捕獲と自殺

シェイクスピアによる脚色

シェイクスピアは、プルタルコスの記述を忠実に翻案したのではなく、独自の解釈を加え、劇的な効果を高めるために変更を加えました。注目すべき変更点としては、以下のものがあります。

* **登場人物の深化**: シェイクスピアは、特にクレオパトラの性格描写を、狡猾で野心的な女性としてより複雑で多層的に表現しています。
* **ロマンスの強調**: プルタルコスは、アントニーとクレオパトラの関係を、主に政治的な都合に基づくものとして描写していますが、シェイクスピアは、その関係の情熱的でロマンチックな側面を強調しています。
* **劇的な構成**: シェイクスピアは、プルタルコスの歴史的記述を、舞台上演に適した、より緊密で劇的な構成に作り変えました。

その他の影響

プルタルコスに加えて、シェイクスピアは、他の古典作品、例えばウェルギリウスの「アエネーイス」やオウィディウスの「変身物語」からもインスピレーションを得ていた可能性があります。これらの作品は、アントニーとクレオパトラの物語の背景や登場人物についてのさらなる洞察を提供していたかもしれません。

重要なのは、「アントニーとクレオパトラ」は、シェイクスピアが歴史的な資料を独自に解釈し、劇的な技巧と詩的な才能を駆使して、時代を超越した愛と野心、運命の物語を生み出したことを示す好例であるということです。

Amazonで詳細を見る

Leave a comment

0.0/5