Skip to content Skip to footer

シェイクスピアのじゃじゃ馬ならしの比喩表現

シェイクスピアのじゃじゃ馬ならしの比喩表現

動物の比喩表現

動物の比喩表現は、主にペトルーチオが使用し、ケイトの荒々しい気性を表現したり、彼女を「調教」する方法について説明したりするために使用されます。

ペトルーチオは、最初に出会ったとき、ケイトを「美しい鷹」と呼びますが、すぐに「野生の猫」や「いたずら好きなもの」と比較して、彼女の怒りと予測不可能性を強調しています。彼は、彼女を飼いならすことができるかどうか疑問視し、「ワシが彼女の飼い主になれるのだろうか」と自問自答しています。この画像は、ケイトを捕食的で強力な生物として描き、飼いならすには相当なスキルと忍耐が必要であることを示唆しています。

ペトルーチオが「じゃじゃ馬ならし」という言葉を使い始めるのは、ケイトを妻にすることに同意した後です。この言葉は、特にその時代の文脈では、動物、特に馬の訓練において、残虐さと力による支配を意味していました。ペトルーチオがケイトを「飼いならす」ために使う方法は、彼女を剥奪し、屈辱を与え、彼女の意志を押し付けることによって、まさにこの残虐さを反映しています。彼は、彼女に食べ物を与えたり、まともな服を着させたりすることを拒否し、「すべては彼女の利益のためだ」と主張して、自分の行動を正当化します。

動物の比喩表現の使用は、ペトルーチオがケイトを個人としてではなく、征服して支配すべき所有物と見なしていることを示唆しています。この言葉遣いは、恋愛よりも権力と所有に関するものである彼らの関係の力強い性質を強調しています。

服と外見の比喩表現

服と外見の比喩表現は、劇を通して女性の社会的期待と、男性が女性の従順さを主張するために外見をどのように操作できるかを探求するために使用されます。

ケイトの服装、特に鮮やかな服は、彼女の反抗と社会の規範への反抗の視覚的な表現になります。対照的に、彼女の妹であるビアンカは、柔らかくて女性らしい服を着ており、望ましい女性らしさの化身として描かれています。ペトルーチオのケイトを「飼いならす」ための戦略には、彼女を剥奪し、結婚式にさえみすぼらしい服を着せることが含まれます。この行為は、彼女の外観をどのようにコントロールできるかを公に示すことで、彼女を辱め、弱体化させることを目的としています。

ペトルーチオがケイトを「みすぼらしい服」で着飾らせるという行為は、所有物や財産の比喩表現にもつながっています。その時代の文脈では、妻は夫の所有物と見なされており、彼女の服装は彼の社会的地位の延長線上にあると見なされていました。ペトルーチオは、ケイトの服装をコントロールすることで、彼女に対する自分の支配を主張するだけでなく、彼女の反逆を抑制しようとしていることを示唆しています。

さらに、この劇は、帽子、ドレス、その他の女性らしい装飾品を、男性の視線の中で女性の価値と結婚適性を定義する社会的に構築されたものでありながら、抑圧的な規範を表すものとして使用しています。ケイトはこれらの外見を拒否することで、彼女を支配するために設計されたシステムに挑戦していますが、ペトルーチオはこれらのシンボルを操作して、彼女を社会の期待に適合させようとします。

音楽とハーモニーの比喩表現

音楽とハーモニーの比喩表現は、結婚と社会における男女間の期待されるバランスと不協和音を表すために使用されます。

「じゃじゃ馬ならし」というイメージ自体は、音楽と関連付けることができます。じゃじゃ馬は未訓練で制御不能な楽器と見なされ、スキルのある調教師だけが演奏して調和のとれた音楽を生み出すことができます。ペトルーチオは、ケイトを「調教」することで、彼らの関係に調和をもたらし、社会において適切と見なされたバランスを実現できると信じています。

ただし、劇の音楽の比喩表現は、しばしば皮肉的であり、ペトルーチオが「ハーモニー」を達成するために使用する強制的な方法を強調しています。彼は、ケイトを「甘い音楽」と呼びますが、彼の方法は、彼女の精神を打ち砕き、彼女を彼の意志に従わせることを含みます。この不協和音は、ペトルーチオが押し付けている「飼いならされた」ファサードの下にある彼らの関係の不平等な力を浮き彫りにしています。

さらに、劇の中で音楽は、求愛と結婚の儀式と関連付けられており、しばしば誤解を招く表面の下にある緊張を隠しています。ケイトとペトルーチオの騒々しい関係は、周囲の社会的調和の期待とは対照的であり、結婚における外見と現実との間の不協和音を強調しています。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5