カフカの城と言語
言語の不確かさ
カフカの『城』は、土地区画整理士であるKが城にたどり着こうと奮闘する物語ですが、その過程で言葉がいかに不確実で不透明なものかを痛感させられます。登場人物たちの会話は、しばしば誤解を生み、言葉の真意が掴みどころがなく、曖昧な表現や言い回しが多用されています。
官僚主義とコミュニケーション
城の官僚機構は、複雑で不透明な言語体系によって特徴付けられています。Kは、城の役人たちとコミュニケーションを取ろうとしますが、彼らの使う言葉は難解で、意味が通じないことがしばしばです。文書や手続きもまた、複雑で分かりにくく、Kの努力を阻みます。
疎外と不条理
言語の不確かさは、Kの疎外感をさらに深めます。彼は、周りの人々とコミュニケーションが取れず、自分の置かれた状況を理解することができません。言葉は、本来人と人をつなぐためのツールであるはずですが、『城』では逆に、人々を孤立させ、不条理な状況を生み出す要因となっています。