## オースティンの説得の分析
ジェイン・オースティンの小説「説得」の分析を以下に示します。
「説得」は、ジェイン・オースティンが1817年に出版した小説です。この物語は、8年前にお互いを愛し合っていたにもかかわらず、社会的なプレッシャーから結婚を諦めたアン・エリオットとフレデリック・ウェントワース大尉の再邂逅を描いています。
プロット
物語は、エリオット家が借金のせいでケリンチホールの家を海軍のクロフト提督とその妻に貸さなければならなくなってから始まります。クロフト提督の義理の兄弟は、8年前にアンの心を痛く傷つけたフレデリック・ウェントワースです。アンは27歳で結婚の見込みがなく、家族から愛されていません。ウェントワースは裕福で成功した海軍士官として戻り、結婚相手を探しています。
アンとウェントワースが再び出会い、二人の間の未解決の感情が再燃します。アンはまだウェントワースを愛していますが、彼は拒絶されたことをまだ恨んでいるように見えます。彼は、アンの妹のエリザベスと、アンの義理の妹であるメアリーの義理の妹であるヘンリエッタ・マスグローブに気を取られているように見えます。
しかし、物語が進むにつれて、ウェントワースはアンの良い資質に気づき、彼女に対する愛情を再確認していきます。彼は、彼女が思いやりがあり、知的で、回復力があることを知ります。一方、アンは、ウェントワースの人間性と成熟度を目の当たりにして、彼への愛が年月を経て深まっていることを悟ります。
物語は、さまざまな誤解や社会的プレッシャーを経験した後、アンとウェントワースがついに結婚して結ばれます。この小説は、社会的な慣習、家族の責任、そして何よりも、愛と第二のチャンスの力をテーマにしています。
登場人物
* **アン・エリオット**: 思慮深く、観察力に優れ、過小評価されている主人公。彼女は8年前にウェントワース大尉に説得されて彼との結婚を解消し、その後悔をしています。
* **フレデリック・ウェントワース大尉**: 海軍のハンサムで裕福な士官。彼は、当初は拒絶されたことを恨んでいますが、最終的にはアンへの愛を再確認します。
* **サー・ウォルター・エリオット**: アンの虚栄心が強く、金遣いの荒い父親。彼は社会的地位に執着しています。
* **エリザベス・エリオット**: アンの美しいが自己中心的で未熟な姉。彼女はアンをライバル視しています。
* **メアリー・マスグローブ**: アンの妹。彼女はドラマチックで、常に注目を集めようとします。
* **チャールズ・マスグローブ**: メアリーの夫。彼は親切ですが、やや愚鈍な人物です。
* **ヘンリエッタ・マスグローブ**: チャールズ・マスグローブの妹。彼女は甘く、ウェントワース大尉に惹かれています。
* **ルーイザ・マスグローブ**: ヘンリエッタの姉。彼女は断固たる性格で、当初はウェントワース大尉に興味を持っています。
* **ウィリアム・エリオット**: アンのいとこで、エリオット家の財産の推定相続人。彼は利己的で、偽善的な人物で、アンに結婚を申し込みますが、拒否されます。
テーマ
* **社会的なプレッシャーと結婚**: この小説は、19世紀初頭のイギリスにおける結婚と社会的地位の重要性を浮き彫りにしています。アンがウェントワースを拒絶した理由と、彼らが最終的に結婚するために克服しなければならない障害は、当時の社会規範に大きく影響されています。
* **階級と身分**: 社会的地位と経済的な安定性は、小説の登場人物、特にアンの家族にとって重要な関心事です。この小説は、富、階級、結婚が複雑に絡み合っている様子を探っています。
* **第二のチャンスと成長**: 「説得」の中心的なテーマは、第二のチャンスの力、そして時の経過がどのように成長と和解をもたらすかということです。アンとウェントワースは、別々に過ごした時間で学び、進化してきました。これにより、彼らは過去の誤解を克服し、より深いレベルでつながることができます。
* **後悔と過去の力**: アンがウェントワースとの結婚を解消したという後悔は、小説全体に広がっています。彼女の過去の選択が現在に影を落とし、失われた機会と、異なる選択をした場合の人生がどうであったかを彼女に熟考させます。
* **女性の知性と主体性**: アン・エリオットは、ジェイン・オースティンのヒロインの典型であり、思慮深く、観察力に優れ、知的な女性です。この小説は、当時の女性たちが直面する社会的制約の中で、女性の知性と主体性の重要性を強調しています。
スタイル
「説得」は、鋭い社会風刺、巧みな登場人物描写、自由間接話法の使用で知られています。オースティンの文章は機知に富み、経済的で、登場人物の内面世界を深く掘り下げています。彼女の言葉遣いの使い方は、登場人物の社会的地位と性格を巧みに表現し、物語のユーモアと皮肉を高めています。