Skip to content Skip to footer

ウェーバーの支配の社会学

## ウェーバーの支配の社会学

###

ウェーバーの主要概念である「支配」の翻訳

ウェーバー社会学の要諦をなす「支配 (Herrschaft)」は、従来、主に「支配」と訳されてきました。しかし、この訳語は、権力を行使する側の一方的で強制的な関係性を強くイメージさせ、ウェーバーが意図した「支配される側が自発的に服従する」という関係性のニュアンスを十分に伝えきれていないという指摘があります。

###

「支配」の訳語をめぐる諸問題

「支配」の他の訳語候補として、「統治」「統制」「権力」「権威」などが挙げられます。しかし、「統治」は政治的支配に限定され、「統制」は管理や抑制の側面が強く、「権力」は支配の基盤となる力関係を指すにとどまり、「権威」は正統性に基づく支配に限定されるなど、いずれもウェーバーの定義する「支配」の概念を包括的に表現するには至りません。

###

翻訳における解釈の多様性

ウェーバー自身は「支配」を「ある特定の内容を持つ命令が、特定の人々によって服従される蓋然性」と定義しており、そこには強制的な力関係だけでなく、被支配者の自発的な服従や正統性の問題も含まれています。

そのため、「支配」の一語で完全に表現することは難しく、文脈に応じて「支配」「統治」「権力」「権威」などの訳語を使い分ける、あるいは「支配(Herrschaft)」と原文を併記するなどの方法がとられています。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5