アトウッドのペネロピアドに影響を与えた本
ホメロス著 オデュッセイア
マーガレット・アトウッドの「ペネロピアド」は、ホメロスの叙事詩「オデュッセイア」を深く、しばしば破壊的に読み解いたものです。アトウッドの作品は、20 年にわたる戦争と海の旅を経て帰還した英雄オデュッセウスの妻、ペネロペの視点から語られます。ホメロスのオリジナルのテキストは、主にオデュッセウスの冒険と苦難に焦点を当て、ペネロペは貞淑で辛抱強い妻の象徴として描かれています。しかし、アトウッドの小説は、この受動的な人物像に挑戦し、ペネロペに彼女自身の物語と、夫の不在中に彼女の知恵と回復力を示す声を与えています。
「ペネロピアド」と「オデュッセイア」の関係は根本的に相互テキスト的であり、アトウッドの作品は古典的なテキストに依存し、それと対話しています。アトウッドはホメロスの叙事詩の骨組みと主要な出来事を借りていますが、現代の視点とフェミニストの感性から再解釈しています。例えば、アトウッドは、ペネロペが求婚者たちをかわすために使った機織りの覆いの有名な策略を詳しく掘り下げ、彼女の知恵と狡猾さを強調しています。しかし、アトウッドは、ペネロペの動機についても疑問を呈し、彼女の行動が単なる忠実さの表れなのか、それとも権力と自衛のより複雑なゲームの一部なのかを示唆しています。
アトウッドはまた、元の叙事詩では言及されていないか、軽視されている「オデュッセイア」の側面を掘り下げています。最も印象的なのは、ペネロペに仕える 12 人の侍女の運命です。これらの女性は、オデュッセウスの帰還後、彼の命令で絞首刑に処せられますが、その犯罪は不明瞭なままです。アトウッドはこれらの侍女に声を与え、一連のコーラスセクションで、彼女らの話を語り、オデュッセウスとその宮廷での生活を批判的に見ています。侍女の物語を含めることで、アトウッドは男性中心の物語がしばしば女性の声と視点をどのように沈黙させ、抹殺してきたかを明らかにしています。
さらに、「ペネロピアド」は、原典と現代の両方の読者が「オデュッセイア」をどのように解釈してきたかを疑問視しています。アトウッドは、ホメロスの叙事詩を取り巻く神話と期待、特にペネロペの人物像を解体しています。ペネロペに声を与えることで、アトウッドは私たちにこれらの物語に疑問を投げかけ、女性とその歴史における役割についてより微妙で微妙な理解を検討するよう促しています。ホメロスの「オデュッセイア」とのこの関わりの中で、アトウッドの「ペネロピアド」は、女性、権力、物語の性質についてタイムリーな疑問を提起する、魅力的で破壊的な作品として立っています。