## ナボコフの青白い炎の話法
### 1. 詩と注釈という構成
「ナボコフの青白い炎」は、ジョン・シェイド作とされる999行の詩「青白い炎」とその注釈で構成されています。注釈者はシェイドの同僚で隣人であったチャールズ・キンボートです。しかし、キンボートの注釈は詩の解釈を逸脱し、自身の妄想やシェイドの妻との関係など、個人的な内容に及びます。
### 2. 信頼できない語り手
キンボートは偏執的で自己中心的な人物として描かれ、読者は彼の言葉の信憑性を疑わざるを得ません。彼は自身の解釈を押し付け、シェイドの意図を歪曲している可能性があります。また、シェイドの妻との関係についても、彼の妄想が含まれている可能性があります。
### 3. 多層的な構造
詩と注釈が織りなす多層的な構造は、読者に複雑な読解体験をもたらします。読者は詩を解釈するキンボートの視点を追うと同時に、その背後に隠された真実や別の解釈の可能性を模索することになります。
### 4. メタフィクションの要素
「ナボコフの青白い炎」は、作品自体が創作物であることを意識させるメタフィクションの要素を含んでいます。読者は、キンボートの注釈を通して、シェイドの詩だけでなく、キンボート自身の物語、ひいてはナボコフ自身の創作活動をも意識させられます。