Skip to content Skip to footer

シェイクスピアのヘンリー四世 第二部の比喩表現

シェイクスピアのヘンリー四世 第二部の比喩表現

病気の比喩

この劇は、老いゆくヘンリー王の治世と、イングランドを蝕む「病気」の比喩で満たされています。この病気は、反乱、病気、不和として現れます。ヘンリー王自身も、自分の責任を病気として表現し、「この体を疲れさせた重い関心を振り払うために/私は眠りにつくつもりだ。なぜなら病気の偉大さを/健康的な人は楽しむことができないからだ」(4.4.130-132)。この比喩は、イングランドが病んでおり、ヘンリーがその病を治すことができないことを強調しています。

服の比喩

シェイクスピアは、特にハル王子と彼の放蕩仲間との関係において、アイデンティティと欺瞞を探求するために服の比喩を使用しています。ハルは、放蕩の生活にふけるために「ぼろを着る」ふりをし、戴冠式で「立派な服」を着て真の姿を現します。この比喩は、1幕2場でハルが次のように宣言したときに最も顕著に見られます。「だから私は卑劣な接触で私を覆い隠し、私の偉大さは輝かしい太陽のように、/慣れ親しんだ雲から突然光り輝き、二重の栄光のために私を現すだろう」(4.1.32-34)。

庭の比喩

庭の比喩は、イングランドとその統治者の状態を表すために劇全体を通して使用されています。ヘンリー王の宮廷は、「雑草が生い茂る」庭園と比較されており、そこでは反乱と不和がはびこっています。この比喩は、ヘンリー四世 第一幕で最初に導入され、ノーサンバランド伯爵がこう言っています。「もはや思考が庭のつぼみを育てることはできず、/しかし、雑草は貪欲に栄養を吸い上げます」(3.1.39-40)。

Amazonで購入する

Leave a comment

0.0/5